专访 Twitter 介面设计师 Vitor Lourenco
【编译自此文 原文作者:Damian Madray 翻译: Eric Chau】年轻且能够改变世界或许是一个人最大的幸运了。21 岁的 Vitor Lourenco 就是如此,拥有 7 年设计经验的负责了一个改变数以千万计用户沟通方式的产品,Twitter 的用户介面设计。以下则是对这个年轻人的一段访谈。 ——编者
Q:是什么让你投身于设计业的?估计你在很早的时候就对设计感兴趣了? A:大约从12岁起,我就对网页设计感兴趣了,但从没想过以此为业。起初只是因为好玩,但突然间它不仅带给我很多很多快乐,还有丰厚的报酬。我做的第一个网站是关于游戏及动漫的——我当初热衷于此。 Q:在你的网站上,你给对自己的描述并非「网页设计师」,而是「用户体验设计师」。能阐述下「用户体验设计师」指什么吗? A: 我经常修正我的头衔,至今还没找到最确切的说法。在我把它放上网页时,我正在思考网页中一个好的用户体验都涵盖哪些方面,而我觉得自己可以实现它们。但事 实证明,你时不能真的设计一种体验的——体验发生于用户身上,那就有着太多超越设计师所能掌控的变量。现在,我更喜欢叫自己「产品/用户介面设计师」,因 为我把大量时间用于创造并优化这个层面的用户体验。Q:你的设计一贯以「简约」为基调。为什么相对于使用更多图像的方式,你倾向于此?A: 我相信一个优秀的网页介面应该是优雅含蓄的,从而将内容本身推向前台。一名设计师必须牢记,多数情况下,用户浏览一个网站并非为了欣赏你天马行空的设计, 而是做一件对他们有用的事。我很喜欢艾伦·库珀的一句话:「无论你的介面有多酷,简单一点总会更好」。(编者注:Alan Cooper,著名用户介面设计师,被很多人视为「Visual Basic 之父」。)Q:在你的个人项目中,我们对FoodFeed.us印象深刻,能谈谈它的概念和灵感来源么? A:FoodFeed 是我在一个周末倒腾 Twitter API 的产物。它没什么用,其功能也被 Twitter 的搜索所取代,但它让我被很多人注意到(Twitter 团队也是由此认识了我)。Q:现在大家都知道你在为全球最火的网站之一 Twitter 工作,能谈谈你是如何尝试把这个本来就很简单的网站变得更优雅、直观,让更多的人了解并喜欢上它? A: 我和 Twitter 的工程师们一起,遵循前田约翰(编者注:John Maeda,著名的图形设计师,其著作《简单法则》国内有售)提出的「缩小、隐藏、赋予」(shrink, hide and embody),让 Twitter 的应用介面变得更加简洁。由此,我们设计了一个垂直的导航侧栏,在不丧失功能的情况下,把它们更好的排列组合。在视觉设计方面,我们重新规划了版面设计、 按钮的风格,并确定了字符间隔及栅格的不一致。在前端技术层,我们给发言和标签切换实现了 AJAX 效果,并用 CSS sprite 技术来合并图片,提高网站的性能。 Q:你也曾经为雅虎和 Orkut 工作过。在你看来,对这类网站来说那些设计要素是至关重要的? A:每个项目有其侧重,而大多数情况下,一个网站的成功并不仅依靠它的页面设计。网站的成功取决于更深层的因素,大部分情况下是它能否为用户解决某种问题。你必须一直问自己,是否在解决一个真是的问题。然后就是执行层面上的事情了,这个是没有公式可套的。 Q:网页的版面设计是最近的一个热门话题。你对此投入多少精力?你认为一个成功的网页设计中,版面设计占的分量有多少? A:版面设计是我的设计中最重要的元素之一。我对此投入很多精力,我也认为了不起的设计源于了不起的版面及图像设置。它们代表着内容,而且该是一个网站上最重要的互动环节。换句话说,剔除不必要的装饰,以文字为用户介面。Q:你是个多面手,在用户介面设计、视觉设计、易用性、可及性及客户端开发等方面均有作为。你认为一名设计师是否需要掌握全部这些技能,还是应该注重于设计本身? A:这些都是一名好的设计师必须具备的技能。你能否脱颖而出,取决于对这些技能的掌握程度。UI 设计不是一门科学,没人能做到100%精通。它更多的取决于你面对的媒介和情境。所以,这需要扎实的文化底蕴,以及能够随时从用户的角度看待问题。 Q:你觉得在你出生的巴西或者整个拉丁美洲,设计行业的环境如何?它是在快速发展中,还是处于人才匮乏的境地? A:有很多优秀的巴西籍设计师活跃于世界各地,然而网页设计这行在巴西并不兴旺,所以很多设计师选择离开巴西,去到美国或者欧洲寻找更好的机会。 Q:流利的葡萄牙语及英语是否帮助你拓展你的工作半径? A:英语的确帮助很大。最好的设计书籍及参考资料通常由英语写就,而如果读不到好的著作我对设计的理解就必将有限。我很感激我的父母付出了很多努力让我在小时候就上了英语课。
Q:说到「好的著作」,分享几本?A:恩,我的最爱包括:About Face 3: The Essentials of Interaction Design - Alan CooperComments [0]
電子書產業在全世界已經推動過好幾個輪迴,上一次的泡沫崩潰,發生在二○○三年,那一年包括台灣溫世仁先生推動的電子書計畫在內,美國也有好幾家大廠宣告失敗,放棄電子書發展計畫。最近引人注目的亞馬遜「點火」(Kindle)電子書,則是二○○七年捲土重來的新發展。
這一次的電子化浪潮有許多新情勢是過去沒有的,包括:一、可供應的電子書目,包括公共財書單,是過去的幾十倍以上;二、出版社也願意供應最新的暢銷書單;三、電子書的顯示科技「電子紙」(e-Ink)技術,比起早期的液晶時代,質感提升的程度可說是無與倫比。
這幾個因素加上亞馬遜書店強勢主導,採用當年蘋果公司主推 iPod 的「軟體、硬體、銷售平台」一條鞭的銷售體系,造就了這一波電子書產業欣欣向榮的奇景。
台灣受惠於電子閱讀機硬體供應鏈的上游角色,各家硬體大廠、電信公司,無不摩拳擦掌企圖搶搭這一波閱讀機熱潮,政府為了推動內需,也配合產業趨勢,把電子書快速納入數位內容產業發展的旗艦計畫,樂觀預估四年後的產值將可上看台幣一千億。
電子書產業是不是真能衝上一千億,沒有人能預測,但如果真的能作到,有幾件事情倒值得我們特別關切:
一、EPUB 產業標準
美國正在醞釀的趨勢,是亞馬遜以外的廠商,包括美、加各大出版社、新力公司、邦諾書店,以及 Google 等,正在接受一個稱為 EPUB 的電子書開放規格,這個標準將可避免電子書產業被單一的恐龍公司所壟斷。美國為什麼會快速形成 EPUB 共識,其中重要的原因就是大家不得不結盟共同對抗亞馬遜。
二、硬體思維的偏頗
近年來台灣出版產業年產值一路衰退,各種官方委託的產業調查,年產值估計都不到三百億。而電子書如果要成功,依照美國的行情顯示,每本書的平均售價都在傳統紙本書的五至七折之間(亞馬遜書店的電書折扣甚至低到四折左右),換言之,如果銷售量不變,同樣的書進入電書下載市場,產值將會減半。
所以出版業如何從紙張時代的不足三百億產值,能夠轉變為電書時代的一千億產值呢?這個產業到底是硬體產業還是內容產業呢?
三、易讀性問題
到目前為止浮上檯面的系統,還沒有人著重強調軟體閱讀器的閱讀「易讀性」問題。大家都以為只要用跟亞馬遜一樣的顯示技術,就可以獲得同樣成功的閱讀 體驗。事實上進入「十萬字」等級的長篇文字閱讀以後,易讀性問題是左右讀者滿意程度非常重要的關鍵因素。硬體閱讀機功能,和軟體閱讀器設計,是同樣關鍵的問題。
四、雲端書櫃的隱憂
順應雲端計算的趨勢,台灣有一些系統主打雲端書櫃的電子書規畫。雲端系統將使讀者的每一本書、每一次閱讀、每一則眉批,都無所遁形於系統公司的雲端 資料庫內。前不久亞馬遜公司擅自到讀者的「點火」閱讀機上,刪除顧客已經購買的「一九八四」小說,釀成讀者抗議事件,只是這一類問題中最小的麻煩。
更大的還包括對讀者思想或心靈的隱形偵測等。美國九一一後誕生的反恐法案(愛國者法案)授權政府可以檢查公民在書店的買書紀錄、在圖書館的借書紀錄,用以篩選潛在的恐怖份子,始終是自由派份子不斷抗議的對象。
五、產業鏈萎縮問題
在電子書的前景下,印刷產業已經失去舞台,隨著數位環境的交易成本下降,從作者到讀者之間的中間環節預料將會越來越少,出版業者如何應對這個比「跟上電子書潮流」更棘手的出版社消失問題,是個立刻浮上眼前的危機。
電子書產業如果能夠誕生,對讀者和業者都是同樣嚴重的衝擊,絕非只是一個美麗新世界的誕生而已。
Comments [0]
電子書時代就要來了,大家都很焦慮,前不久我的大長官(城邦集團執行長何飛鵬)在全國最賺錢的雜誌上「恐嚇」說,做傳統紙媒體的人,產業的生命只剩五年了。對照起亞馬遜電子書的「成功」,以及台灣最近從政府到民間的積極,看起來這個恐嚇既真且急,讓業內許多朋友非常焦慮。 不過我有一個好消息和一個壞消息向大家報告。 好消息是,「書變成電子書」,不會淘汰出版業。個別的出版社並不需要煩惱如何推動電子書,我們只要能「跟上」就夠了。書無論在紙上還是在電上,都需要編輯,也需要行銷。 如果電書產業鏈可以在台灣誕生,像亞馬遜電子書在美國的例子,那麼我們就努力把書上架就好,有生意可做,我們當然會努力供貨;如果產業鏈還沒準備好呢?老實說單一出版社想急也急不來。 我們能夠對應的就是確保電子書要上架的時候,有書可上。甚至出版社現在要做的事情,也只有一件事需要操心,那就是及早確保自己手上擁有經營電子書數位授權的合約。 其他技術問題,例如最符合產業標準的電書規格,最便宜的轉檔程式,最可行的數位版權保護模式,要怎麼轉檔?要花多少錢等,基本上都是出版社自己不用煩惱的。有一堆公司看準了這件事,免費的轉檔程式未來很容易就可以獲得。本站也會不斷更新相關的技術情報。 所以電子書到底如何演變,我們可以好整以暇,慢慢看,產業鏈出現了再跟上去,就行。電子書並不會消滅出版業。 但壞消息則是,並不是所有書都會變成電子書:「新聞網站取代了紙報紙,維基百科取代了紙百科,線上字典取代了紙字典,各種專業知識分享網站,一點一滴取代了生活、情報、非文學類圖書的市場。」我上篇文章描述的這些事,才是出版社轉型最需要煩惱的地方。 面對這種模式的替換,市場的無形替代,我們找不到人幫我們準備軟體、規畫生意模式、砸大錢建立營運平台……什麼都沒有。這類工具型、資訊型、情報型內容,作成電子書對讀者需求並無助益(例如,字典應該作成應用工具,而不是電子書),因此電子書的解決方案對這類內容無效,無法讓這些內容產生數位時代的生存競爭力。 這類內容最有威力的數位面貌,是變身為一種服務(如旅遊行程網站),一種工具(如線上生字直接查詢工具),或者一種資料庫供人檢索(如維基百科)。不幸的是這種「變身」所需的技術,我們完全不熟。 我們擁有產生這些紮實內容的能力,但我們沒有能力讓這些內容適應數位時代,在線上存活。結果我們將眼睜睜看著有技術能力的數位經營者,用拼裝的,或者用網友貢獻的內容,不斷蠶食過去原本由紙張書業者所供應的市場。 百科的紙市場消失了,字典的紙市場(快要)消失了,食譜的紙市場快要走上同樣的路了,旅遊指南的紙市場已經很難存活了……我們看見的不是電子書取代紙張書,而是更有效率的數位服務,取消了原先的紙市場。這才是出版產業最大的麻煩,我們最應該焦慮的地方。而且這不是未來才可能,而是此時此刻侵蝕正在發生。 要嘛,我們棄守這個市場,要嘛我們別無選擇,必須成為擁有技術能力、讓內容可以變身為數位服務的新型態內容公司。所有媒體公司最後都會變成科技公司。這是數位時代最精準的忠告,也是傳統出版業者非走不可的路。如果我們無法克服數位轉型的技術障礙,將有一半的出版業者會在這一波典範轉移中被迫出局。 註:如果你希望更快追蹤我的產業情報,請 Follow 我的推特帳號。
Comments [0]
Comments [0]